Tłumaczenia przysięgłe
Współpracujemy w tym rejonie z wieloma kancelariami ustawodawczymi z zupełnej Polski.
Oferujemy Państwu też zawodowe przekładania ustne podczas targów, narady i spotkań biznesowych. W przypadku przekładań symultanicznych jesteśmy w stanie zapewnić odpowiedni sprzęt. Tłumaczenia przysięgłe
Podejmujemy się też zajęć nietypowych, np. przekładania list dialogowych do filmów, nagrań lektorskich, dubbingu. Jako jedno z nielicznych biur przekładań zaświadczamy usługę konferencyjnych rozmów telefonicznych z wkładem tłumacza. Dzięki tej usłudze mogą Państwo, nie opuszczając własnego biura, oprowadzać rozmowy komercyjne ze swoimi kontrahentami na kompletnym świecie, oszczędzając przy tym czas i pieniądze.
łumacz jest zobowiązany przedłożyć notariuszowi potwierdzenie o wpisie na Listę Tłumaczy Przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Numer praw i dane osobowe tłumacza zawiera się w akcie notarialnym. Tłumacz podpisuje akt obok osoby, dla której tłumaczenie jest wykonywane.